2013. október 1., kedd

Szlovén útinapló 5. - Olasz kitérő: Trieste!

Hello Trieste!
Piran-ban ébredni fantasztikus érzés. A városkában senki sem siet reggelről. Az utcák szinte üresek, ahogy a part is. Ezt kihasználva sétáltunk még egy utolsót, búcsúzóul, útközben pedig magunkhoz szólítottunk egy jóképű kalapot Annának, és egy reggelit. Lassan és vissza-visszahátrálva mentünk ki a buszhoz, amivel továbbmentünk, mert elég hamar a szívünkhöz nőtt a hely. Csüggedésre azonban semmi okunk nem volt, hiszen, mire észbe kaptunk már a buszon ültünk következő úticélunk, a mesés Trieste felé, hogy egy kis olasz fűszerrel ízesítsük túránkat.
Trieste ideális hely kiruccanni, csillagtúrázni is a szlovén tengerpartról. Busszal is nagyjából 1-1,5 óra az út, ráadásul 3-4 euróból kijön, busztársaságtól és járattól függően. Az a járat, amivel mi mentünk, koperi átszállással ment, ott pedig gondoltuk, eszünk egy falatot ebédre. Ezúton hívom fel a figyelmét a hot-dog-kedvelőknek, hogy ne hódoljanak szenvedélyüknek Koperben, legalábbis ne a pályaudvaron.
Úton a Trieste-i "beach"-re

Egy száraz kifliben kaptam egy darab virslit, és ennyi. A virslit ráadásul másodjára sikerült beletennie az úrnak, mert az első felrobbant. Hozzáteszem, ez volt az egyetlen kellemetlen ételélményem odakint. Az út szinte végig a tenger partjával párhuzamosan futott, keskeny, szerpentines hegyoldalakban. Amikor viszont nem a természeti csodák ejtettek minket ámulatba, olyan építészeti remekművek, mint a trieszti egyetemek épületei, vagy egy olyan gigászi viadukt, amit még Matuska Szilveszter is kétszer meggondolna, hogy felrobbantson.

Sétáló-utca a tengerpart mentén

Szállásunk, a Hotel Istria fél óra sétára volt a végállomástól, ami jól is jött, így legalább kicsit körbenéztünk, mi-merre lesz, és én is összeszedhettem az emlékeimet korábbról, hogy hol láttunk szép helyeket. A szállás kicsit szoc-reál stílusban volt berendezve, maga az épület viszont szerencsére nélkülözte a Kádár-barokk elemeket. Négy szobára jutott egy közös fürdő, hideg vízzel, ami visszavett a komfortérzeten, de nem zuhanyozni mentünk oda, se nem a szálláson heverészni, így ahogy ledobtuk a táskákat, és összeszedtük magunkat, összeállítottunk egy tervet, és nekivágtunk a tengerpartnak. Megígértem Annának, hogy a vakáció alatt csapunk egy igazi beach-elést, Piran-ban pedig se a tömeg, se a tartósításra alkalmas hőmérsékletű víz nem volt erre ideális, úgyhogy ismét szerencsét próbáltunk. Trieste viszont kikötőváros, ami azt is jelenti, hogy a meder beláthatatlanul és nagyon gyorsan mélyül, különben nem tudnának kikötni a hatalmas halászhajók, és utasszállítók. Aki például Velencébe készülne, de nem szeretne repülni, van ideje, és szeretne szép tájakon utazni, érdemes megtennie az általunk bejárt útvonalat, és Trieste-ből áthajóznia. Minden esetre a fürdést illetően itt is meghátráltunk, mivel a part hemzsegett az éles kagylóktól, mi pedig kihagytuk azt a talpmasszázst.
A naplemente magáért beszél

A parton viszont kellemesen telt a délután. Egészen napnyugtáig csak élveztük az idillt, mert terveink szerint ez volt az utolsó napunk, és ki akartuk élvezni, amíg lehetett. A távolban büszkén állta a nap lenyugodását a fehér Miramare-kastély, a pálmafák árnyéka pedig egyre csak nőtt.

Mikor már a kastély is árnyékban volt, elindultunk a városba, ami ugyan odafele, busszal csak húsz perc volt, visszafele gyalog jóval több, így már egészen beesteledett, amikor átléptük a történelem küszöbét. Csodálatos, reneszánsz épületek, szecessziós lakóházak, mindenből sugárzik a műveltség, a jó kedély, és az életigenlés. Miután átvágtunk a Pantheonnal határolt téren, kiértünk az aranyos, kis hídhoz, ahol elidőztünk még egy jódarabig a látvánnyal csillapítva esztétika iránti éhségünket. Ezek a terek jóval több figyelmet is megérdemeltek volna, de szerettem volna, ha minél több időnk marad a város főterén, a Piazza dell'Unita d'Italia-n, ami hangulatában kicsit hasonlít is Velence Szent-Domonkos terére. Az akkor már éjszakában tűzzsonglőr szórakoztatta az arra járókat, az egyre ritkuló tömegben pedig utcai árusok sétáltak villogós propellerekkel, aminek előnyeit folyamatosan be is mutatták használatukkal.

A tér felénk eső oldalát kék spotlámpák világították meg alulról, és az alulról-megvilágítás dominált a minket körülvevő épületeken is, amik századokkal repítettek vissza minket, ahogy ültünk a zászló-talapzatnál és faltuk be az utolsó pillanatokat is ebből a varázsból.

Mivel már későre járt, elindultunk vacsorát kutatni, azonban nem jutottunk messzire. Egy nagyobb, olasz társaság egy vendéglő teraszán, mikor megláttak minket, elkiáltották magukat (olaszul), hogy „Éljen a szerelem!”. Majd, mikor megtudták, hogy friss jegyesek vagyunk, elkezdtek minket kínálni minden földi jóval, ami akadt náluk. Ittunk helyi, különleges borlikőrt, bort, mojitot, és mindent ők álltak. Nagy hanggal, jó kedélyűen, énekelgetve, olaszosan ünnepeltek, legnagyobb meglepetésünkre minket.

Klubról-klubra vittek minket, és közben megtudtuk, hogy a társaság egyik tagja Trieste három legjobb hostelének a tulajdonosa, egy másik pedig elismert webdesigner, és így tovább. Fantasztikus estét töltöttünk el velük, amit a mai napig nem tudunk hogy megköszönni. Talán úgy, hogy azt hirdetjük, az olaszok barátságos, jószívű és vendégszerető emberek. Mialatt ezzel a társasággal interkulturális kommunikációt folytattunk, megtudtam, hogy még az olaszok is leginkább angolul beszélnek egymással, mert párszáz kilométeres különbségnél is hatalmas az eltérés a nyelvjárások között.
A látogatott klubok egyike. A pop-art design jellemző a helyi szórakozóhelyekre.
Jól jön tehát a túléléshez, ha, aki odamegy, jól beszéli az angolt, és tud alkalmazkodni az észveszejtő akcentusokhoz. Vacsorához azonban még mindig nem jutottunk, így hajnal 1 felé, már sokkal elszántabban, ismét vacsora után néztünk, és találtunk egy viszonylag olcsó, de mindenképp nyitva-levő kebabost. A városközponttól kicsit is távolabb eső rész ekkorra már teljesen kihalt volt, még a nagyobb sugárutak is, pedig egy Pest méretű városról beszélünk.
Amfiteátrum az éjszakában
Ahhoz képest, hogy milyen késő volt, és mennyire nem lehetett forgalma a kebabosnak, a hús finom, friss volt. Más kérdés, hogy a srác nem feltétlen értetette, amikor sok szószt kértem, mert, ahogy Stahl Judit szokott fogalmazni, pusztán egy gondolatnyit sikerült rátennie. Legbelül már alig vártam egy jó, „magyar gyrosra”, amiben, ha azt kérem, hogy sok szósz legyen, akkor az tocsog is. A megkésett, de annál esedékesebb vacsorát egy amfiteátrumban fogyasztottuk el, ami, ugyan már zárva volt, de nem jelentett különösebb gondot a bejutás.

Végül visszaevickéltünk a szállásra, és eltettük magunkat másnapra, amikor terveink szerint már hazaértünk volna Budapestre. A sors azonban máshogy rendelkezett, így beindult az újratervezés. Ez viszont már a jövő hét története.
Tarnóczi Balázs

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése